Get Adobe Flash player

Recommended Posts

Ivan_   

dragi svi,

zalepili ste se za moj post kao da ga je ostavila medolinka ili marinica, ne znam da li sam glup ili biste me jebali...

pitao sam tri konobara i dva šefa kuhinje danas, niko nije znao kako se na srpskom kaže medium rare. poenta nije da ja ne znam da se izrazim na srpskom nego da ljudi koji to treba da spreme ne znaju (jer ih je 90% učilo zanat po brodovima i inostranstvu), a pritom uvek naginju ka reš jer generalna populacija nije još evoluirala do krvavog mesa. naručivanjem na engleskom eliminišeš zabunu i to je cela poenta.

Share this post


Link to post
Share on other sites
kruko   

Niko te ne jebe matorko, nego mi se kenja kako predivan jezik imamo, a skrnave ga korišćenjem ne čak ni tuđica, nego direktno stranih reči. Pogađa me sve to na više niova, dezintegriše kulturni integritet naroda, i samim tim i sam narod. A deluje bezazleno. No reč po reč...

Share this post


Link to post
Share on other sites
f4ts0   

da budem iskren onih par puta sto sam narucio biftek u par restorana bilo je "krvav, srednje pecen i dobro pecen". Nije bilo ni potrebe ni poente za dodatnim gradacijama, razumeli smo se u principu :) Ne znam kakav bi efekat imalo medium rare, verovatno bi dobio zaušku

Ali sad ozbiljno, zar nije dovoljno reci "krvav, srednje pecen i dobro pecen"?

Share this post


Link to post
Share on other sites

da budem iskren onih par puta sto sam narucio biftek u par restorana bilo je "krvav, srednje pecen i dobro pecen". Nije bilo ni potrebe ni poente za dodatnim gradacijama, razumeli smo se u principu :) Ne znam kakav bi efekat imalo medium rare, verovatno bi dobio zaušku

Ali sad ozbiljno, zar nije dovoljno reci "krvav, srednje pecen i dobro pecen"?

Iz mog iskustva u Srbiji gradacija krvav je u stvari medium rare, srednje pecen je medium well a dobro pecen je well done.
Naravno zavisi od restorana do restorana ali uglavnom kad kazete krvav dobijete medium rare.

Evo i kako izgleda ta gradacija na 6 nivoa preterivanje realno:

cook-a-steak-blue-rare-medium-welldone.j

Share this post


Link to post
Share on other sites
f4ts0   

Zanimljivo ja sam eto svih 5 puta trazio srednje pecen, misleci bas na ovaj meduim rare, a dobijao medium. Danas sam sebi napravio jedan bas rare :)

A nekako me uvek bilo blam da kazem krvav.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kole   

sledeci put trazi "toliko krvav da je krava jos uvek pokusavala da pobegne iz kuhinje"  =o)
ili ko normalan covek uzmi sa rostilja meso koje ima samo 1 stepen - svinjski vrat  \o/



 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
f4ts0   

ima nesto i u dobrom bifteku i burgeru

svinjski vrat je ipak specijlitet

Share this post


Link to post
Share on other sites
kruko   

postoje bolji načini za čuvanje jezika od toga da jedeš ugljenisan biftek, složićeš se

Sumnjam da će ti neko ugljenisati biftek kada kažeš srednje slabo pečen. Ako kuvar zna šta je medium rare (to jest, hna da naoravi biftek u 5l6 gradacija pečenosti), onda zna i da ne ugljeniše srednje slabo pečen biftek, tako da ne vidim realnu opasnost da upropastiš sebi obrok negujući srpski jezik. Ovako mi to deluje do jaja pokondireno. Da ne spominjem same restorane koji furaju "potato wedges", jebeni pekarski krompir (ili ti začinjeni krompir u kriškama). Ali potejto vedžiz i onjn ringz je tako kul.

Share this post


Link to post
Share on other sites
f4ts0   

ah kako se primecuje ta tranizicija iz rejvera u mladog oca, muža i working drona :)

Proći će oko 37me, ne daj se

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kole   

ahahaha za manje od 1 strane od lingvisticko-gastrosnobovske diskusije do analne fisure!

guarana i jafa za sve! \o/

Share this post


Link to post
Share on other sites
mncu   

dragi svi,

zalepili ste se za moj post kao da ga je ostavila medolinka ili marinica, ne znam da li sam glup ili biste me jebali...

pitao sam tri konobara i dva šefa kuhinje danas, niko nije znao kako se na srpskom kaže medium rare. poenta nije da ja ne znam da se izrazim na srpskom nego da ljudi koji to treba da spreme ne znaju (jer ih je 90% učilo zanat po brodovima i inostranstvu), a pritom uvek naginju ka reš jer generalna populacija nije još evoluirala do krvavog mesa. naručivanjem na engleskom eliminišeš zabunu i to je cela poenta.

Iju, nisu se valjda zato lepili za nase postove!

 

Gde si Ivke, kako je u hotelu, kakva je ADR? Ima li jos onog sushija kod vas?

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now